EZ : English Zone/Grammar

관계대명사와 관계부사의 차이

oo이안oo 2010. 5. 24. 23:37

관계부사와 관계대명사

 

1-a  관계부사 쓰기

  언제나 그렇듯이 중요한 것은 기본 개념에 충실하는 것이다.

  용어에서 알 수 있듯이 관계대명사는 대명사와 접속사 역할을 하였다. 그러면 관계부사는? 그렇다. 부사와 접속사 역할을 한다. 접속사 역할에 대해서는 앞장에서 설명하였다. 일반 접속사는 문장과 문장을 연결한다. 관계부사란 접속사 역시 마찬가지다. 문장과 문장을 연결하여 하나의 문장으로 만들어 준다. 하지만 두 문장에는 반드시 같은 의미의 부사가 있어야 한다. 공통된 부사가 없으면 관계부사라는 접속사는 쓸 수 없다.

  이것이 일반 접속사와의 차이점이다(일반 접속사는 같은 의미가 없어도 언제든지 한 문장으로 만들 수 있다). 관계부사의 관계(=접속사)의 의미를 알았다면 부사의 의미만 알면 관계부사의 의미는 쉽게 알 수 있을 것이다.부사는 문장에서 명사처럼 주어, 목적어 혹은 보어의 역할을 하지 못한다. 문장의 주된 역할을 하지 못하고 부수적인(그래서 부사) 역할밖에 못한다.

  관계부사 역시 마찬가지다. 부사 대신에 관계부사를 쓰기 때문에 관계대명사처럼 주어나 목적어의 역할을 하지 못하고 부수적인 역할밖에 못한다. 구체적으로 설명하면 in the house, at that time, in the way, for the reason 과 같이 장소나 시간, 방법, 이유를 나타내는 부사 대신에 관계부사 where, when, how, why를 쓴다.

 

● This is the village. I live in the village.
● This is the village I live where.(*)
● This is the village where I live.
   
이곳은 내가 사는 마을이다.


● I remember the day. We first met on that day.
● I remember the day we first met when.(*)
● I remember the day when we first met.
   
나는 우리가 처음 만난 날을 기억한다.


 I don’t know the reason. He didn’t come for the  reason.
● I don’t know the reason he didn’t come why.(*)
● I don’t know the reason why he didn’t come.
   
나는 그가 오지 못한 이유를 알지 못한다.

 

  부사와 관계부사가 쓰인 문장의 차이점이 있다면 관계부사 문장은 한 문장이고(관계=접속사;관계부사는 접속사 역할을 함) 부사가 쓰인 문장은 두 문장이다. 관계부사를 쓰는 데 어려움이 없을 것이다.

  그러나 관계부사 how를 쓸 때는 주의해야 한다. 관계부사 how는 선행사와 같이 쓰지 않기 때문이다. 둘 중에서 하나를 생략해야 한다. 주로 관계부사 how를 생략한다. 그러면 아래의 마지막 문장처럼 된다.

 This is the way. She solved the problem in this way.
● This is the way she solved the problem how.(*)
● This is the way how she solved the problem.(*)
● This is the way she solved the problem.
   
이것은 그녀가 그 문제를 해결한 방법이다.

 

1-b  관계대명사와 관계부사의 차이점

 

  관계대명사와 관계부사의 차이점에 대해 알아보자. 부사 대신에 관계부사, ()명사 대신에 관계대명사를 쓴다고 했다. 예문을 통해 구체적으로 살펴보자.

 

●  This is the village. I live in the village.

  위 문장은 관계대명사로도 관계부사로도 연결시킬 수 있다. 먼저 관계대명사 문장으로 연결시키고 싶다면 명사 대신에 관계대명사를 쓰면 된다. 명사 village 대신에 관계대명사 which를 써서 문장을 연결시켜보자. 다음과 같이 될 것이다.

●  This is the village which I live in.
● This is the village I live in which.(*)

 

  관계부사로 연결하고 싶다면 부사() 대신에 관계부사를 사용하면 된다. 물론 선행사가 장소를 나타내는 in the village이니까 where를 쓰자.

●  This is the village I live where.(*)

 

  부사 대신에 썼다고 해서 부사 자리에 그냥 두어서는 안 된다. 문장과 문장을 연결하는 관계대명사가 그랬듯이 관계부사도 문장 앞으로 옮겨와야 한다. 관계부사 역시 접속사이므로 문장과 문장 사이에 와야 한다. 뒤에 오는 문장을 기준으로 보면 문장 앞에 오는 것이 된다.

●  This is the village where I live.

 

그러면 관계대명사 문장과 관계부사 문장을 함께 써보자.

●  This is the village which I live in.
●  This is the village where I live.

 

  관계대명사 문장과 관계부사 문장을 동시에 보면 관계대명사와 관계부사의 차이점이 눈에 보일 것이다. 전치사 in이 있고 없고의 차이이다. 이것이 작문을 할 때 잊어버리지 말고 기억해야 될 사항이다.

  ‘전치사+명사=부사구이다. 여기서 명사 대신에 관계대명사를 쓴다면전치사+관계대명사=관계부사라는 말이 가능해진다. 다시 말해 in the village의 명사 대신에 관계대명사를 쓰면 in which가 되고, in which(=in the village)는 부사로 생각할 수 있으므로 관계부사 where를 쓰는 것이다. 그러나 실제로 작문을 할때 이런 것을 다 생각하면서 쓰지는 않는다. 관계부사를 문장에 쓸 때는 다음과 같이 생각하고 쓰면 쉽다. where, when, how, why거기서’, ‘그 때’, ‘그런 식으로’, ‘그 때문에라는 뜻을 갖는 접속사로 생각하고 쓰면 된다(, 선행사에 장소, 시간, 방법, 이유를 나타내는 명사가 있을 경우에만 그렇다).

  예를 들어우리는 어떤 건물에 들어갔다. 거기에서 사장님을 만났다를 영어로 옮겨보자. 우리말이 두 문장이라서 영어로도 두 문장(We entered a building. There we met our boss.)으로 옮길 수도 있지만 한 문장으로 옮겨보자. ‘거기에서라는 말이 있으므로거기에서라는 뜻의 접속사(관계부사=접속사+부사) where를 쓰자.

●  We entered a building where we met our boss.

 

  부사는 생략해도 문장 구성에는 별 지장이 없듯이 부사 대신에 쓴 관계부사도 생략해도 된다. 하지만 how를 제외한 나머지 관계부사는 써주는 것이 의미 파악에 좋다.그러면 이번에는 관계부사의 선행사를 생략하고(관계대명사의 선행사는 생략할 수 없다) 쓰게 되면 문장에 어떤 변화가 오게 될까? 실제로 생략해보자.

 

●  Tell me the time when he will come back.
●  Tell me when he will come back.
   
그가 돌아올 때를 나에게 말해달라.

 

  선행사가 생략되지 않은 첫 번째 문장은 관계부사 where 이하의 절이 the time을 수식한다. 관계부사절은 명사를 수식하므로 형용사절이다.

  그러나 선행사가 생략된 두 번째 문장은 다르다. when 이하의 절은 동사 tell의 목적어 역할을 한다. 따라서 명사절이 된다. 그리고 명사의 의미를 가진다. 다른 관계부사도 마찬가지다. 선행사를 생략하게 되면 where, why, how ‘∼하는 장소’ ‘∼하는 이유’, ‘∼하는 방법이라는 명사의 의미를 가진다.관계부사 자체는 접속사와 부사()의 역할을 하지만, 여전히 앞에 나온 선행사를 수식하기 때문에 형용사절이다. 뒤에서 앞으로 수식을 하고 해석도 그렇게 한다.

  그러나 관계부사(관계대명사)는 그렇게 쓰거나 읽는 습관을 들여서는 안 된다. 늘 씌어 있는 순서대로 앞에서 뒤로 쓰거나 읽어야 한다. 그렇게 해도 대부분 의미의 차이는 크지 않다. 그리고 그렇게 해야  직독직해를 할 수 있는 것이다